NEWS PANNELLI SOLARI
SIGNORE GRAZIELLA ET TOUS LES MEMRES FIDELES DE AMICIDEL MADAGASCAR
NOUS AVONS BIEN RECUS VOTRE AIDE POUR LA LUMIERE ET TOUTES LA MAISON ANDEMAKA SONT ECLAIRER ET NOUS SOMMES TRES CONTENTES. GRAND MERCI MILLE FOIS. QUE DIEU VOUS COMBLE BAUCOUP DE GRACE, LES ENFANTS DANSE DE JOIE. MERCI MERCI DE NOUS DONNER LA LUMIERE.
Tous les enfants et les Sœurs de Foyer Andemaka
TRADUZIONE:
Signora Graziella e tutti i membri fedeli agli Amici del Madagascar,
noi abbiamo ricevuto il vostro aiuto per avere la luce e ora tutta la casa di Andemaka è illuminata e noi siamo molto contenti. Un grande grazie mille volte che il Signore vi ricolmi di grazie. I bambini danzano per la gioia. Grazie grazie di averci donato la luce.
Tutti i bambini e la comunità del Foyer di Andemaka

Marie Prisca, Jean Leonard e Katia Irene
La mamma morì per complicazioni post parto, la nonna si fece carico di tutta la famiglia e il papà dopo un anno decise di partire in cerca di lavoro. Non è più tornato.